論壇首頁 最新帖子 主題搜尋 社區娛樂 資料修改 會員註冊 會員登錄 離開系統 
正體字
留言簿 精品區 我的主題 我的檔案萬年曆
天下文壇 > 學術論衡 > 正體字   塌鼻子先生  添翠軒  
發表主題 發起投票 | 關 閉 窗 口   
  發帖人 主題標題:  正體字       回覆數: 17 點數: 1573  第 1 樓 

   暗香




天下貴賓
積 分:2269
貨 幣:2269
發帖數:374
來 自:Unknow

 

   時間:2011-03-13 23:22    編輯主題 引用回覆 檢視作者資料 給作者發悄悄話 檢視作者的所有帖子 版主操作 刪除主題    到頂端

   正體字
   摘自 天下文壇   暗香  2011-03-13 23:22
http://yuhsia.com/ccb/index.pl

轉貼
愛無心、郎不歸鄉

作者:夏進興 -- 總統府首席參事 ( 台北市 )

筆者兩度赴中國大陸旅遊,對簡體字頗不習慣,也深覺不以為然例如:一個「干」字,既可以作「乾」,也可以作「幹」,實在教人困惑!返台
時,便以簡體字的缺陷,略帶詼諧語調,作對聯一則。
上聯曰:「麵無麥、愛無心、單翅能飛」
下聯曰:「餘不食、親不見、無門可開」
「麵無麥」,中國大陸的「麵」字,就用「面」字來代替,沒有左邊的「麥」字
「愛無心」,大陸的「愛」字當中沒有「心」字

「單翅能飛」,中國大陸的「飛」字,只有一個翅膀,且底下沒有「升」字,戲稱為「單翅能飛」。
「餘不食」,中國大陸的「餘」字,就是一個「余」字,沒有左邊的「食」字,若銜接上聯,就是沒有「麥」的「麵」,我不吃

「親不見」,中國大陸的「親」字,右邊沒有「見」字,若銜接上聯,就是沒有心的「愛」,親情不見了
「無門可開」,中國大陸的「開」字,沒有上頭的「門」字,既然單翅都能飛翔,無門可以開啟,也就不足為奇了!
退休後,每周擇一日擔任導覽志工,常為中國大陸人士介紹總統府的歷史文物,也特別引用上述對聯,來說明正體字的優越性。
有時觀眾興致之餘,提問「那橫批呢?」
我說:「有人給我「不生而產」的橫批,因為中國的「產」字,下頭沒有「生」字。
又有人給我「死無全屍」為橫批,因為中國的「屍」字,就用「尸」字來代替。
筆者認為最好的橫批,就是「郎不歸鄉」
因為大陸的「鄉」字,右邊沒有一個「郎」字。
有位中國女性觀眾聽我講述之後,說:「不行!我們的情郎要歸鄉。」
我說:「若要情郎歸鄉,就請你們改用正體字吧!」 正體字才是正統!
    天下文壇  天下文壇 暗香  2011-03-13 23:22
http://yuhsia.com/ccb/index.pl

  


回覆:  有理        第 2 樓 

   布衣




天下益友
積 分:576
貨 幣:576
發帖數:121
來 自:Unknow

 

   時間:2012-03-29 02:46    編輯主題 引用回覆 檢視作者資料 給作者發悄悄話 檢視作者的所有帖子 版主操作 刪除主題    到頂端

   有理
   摘自 天下文壇   布衣  2012-03-29 02:46
http://yuhsia.com/ccb/index.pl

在QQ群,見到一則貼文,上云:「漢字簡化后,親不見,愛無心,產不生,厰空空,麵無麥,運無車,導無道,兒無首,飛單翼,湧無力,雲無雨,開関無門,鄉里無郎,聖不能聽也不能說,買成刀下有人頭,輪成人下有匕首,進不是越來越佳而是往井里走,可魔仍是魔,匪還是匪 。」
    天下文壇  天下文壇 布衣  2012-03-29 02:46
http://yuhsia.com/ccb/index.pl

  


回覆:  有幸到此一遊        第 3 樓 

   周公子




天下巨星
積 分:13994
貨 幣:13994
發帖數:3225
來 自:Unknow

 

   時間:2012-04-03 18:51    編輯主題 引用回覆 檢視作者資料 給作者發悄悄話 檢視作者的所有帖子 版主操作 刪除主題    到頂端

   有幸到此一遊
   摘自 天下文壇   周公子  2012-04-03 18:51
http://yuhsia.com/ccb/index.pl

哀字
簡體禍紛紛, 劇於秦火焚. 喟然夫子嘆, 天果喪斯文.




   [ 周公子 2012-04-03 18:52 編輯 ]
    天下文壇  天下文壇 周公子  2012-04-03 18:51
http://yuhsia.com/ccb/index.pl

  



縱浪大化中, 不喜亦不懼. 應盡便須盡, 無復獨多慮.
回覆:  簡體字        第 4 樓 

   周公子




天下巨星
積 分:13994
貨 幣:13994
發帖數:3225
來 自:Unknow

 

   時間:2012-04-04 19:11    編輯主題 引用回覆 檢視作者資料 給作者發悄悄話 檢視作者的所有帖子 版主操作 刪除主題    到頂端

   簡體字
   摘自 天下文壇   周公子  2012-04-04 19:11
http://yuhsia.com/ccb/index.pl

調笑令 (簡體字)

文雅 文雅 字出便知高下
舊傳完美彌珍 無德何能創新
新創 新創 坐井觀天境況
    天下文壇  天下文壇 周公子  2012-04-04 19:11
http://yuhsia.com/ccb/index.pl

  


縱浪大化中, 不喜亦不懼. 應盡便須盡, 無復獨多慮.
回覆:  新創        第 5 樓 

   秋靈




天下閒人
積 分:67082
貨 幣:67082
發帖數:14777
來 自:天下

 

   時間:2012-04-04 22:20    編輯主題 引用回覆 檢視作者資料 給作者發悄悄話 檢視作者的所有帖子 版主操作 刪除主題    到頂端

   新創
   摘自 天下文壇   秋靈  2012-04-04 22:20
http://yuhsia.com/ccb/index.pl

「舊傳完美彌珍」
    天下文壇  天下文壇 秋靈  2012-04-04 22:20
http://yuhsia.com/ccb/index.pl

  


若問今生情何似,潔出塵泥一朵蓮。
回覆:  嗯嗯,我看到的卻是......        第 6 樓 

   思齊




天下巨星
積 分:11344
貨 幣:11356
發帖數:2696
來 自:Unknow

 

   時間:2012-04-16 21:40    編輯主題 引用回覆 檢視作者資料 給作者發悄悄話 檢視作者的所有帖子 版主操作 刪除主題    到頂端

   嗯嗯,我看到的卻是......
   摘自 天下文壇   思齊  2012-04-16 21:40
http://yuhsia.com/ccb/index.pl

上聯曰:「麵無麥、愛無心、單翅能飛」
下聯曰:「餘不食、親不見、無門可開」

根據文壇嚴謹規定,這兩句只能算兩句對偶句,絕對稱不上對聯吧,呵呵


    天下文壇  天下文壇 思齊  2012-04-16 21:40
http://yuhsia.com/ccb/index.pl

  


思聖無由追孔孟
齊賢有志效蘇辛
回覆:          第 7 樓 

   秋靈




天下閒人
積 分:67082
貨 幣:67082
發帖數:14777
來 自:天下

 

   時間:2012-04-16 22:07    編輯主題 引用回覆 檢視作者資料 給作者發悄悄話 檢視作者的所有帖子 版主操作 刪除主題    到頂端

   
   摘自 天下文壇   秋靈  2012-04-16 22:07
http://yuhsia.com/ccb/index.pl

有時為了特定目的或經不知格律者手,對偶也廣稱對聯:)
    天下文壇  天下文壇 秋靈  2012-04-16 22:07
http://yuhsia.com/ccb/index.pl

  


若問今生情何似,潔出塵泥一朵蓮。
回覆:  我也来玩玩文字��.        第 8 樓 

   陳順




天下貴賓
積 分:3373
貨 幣:3301
發帖數:923
來 自:中國

 

   時間:2013-05-02 12:15    編輯主題 引用回覆 檢視作者資料 給作者發悄悄話 檢視作者的所有帖子 版主操作 刪除主題    到頂端

    我也来玩玩文字��.
   摘自 天下文壇   陳順  2013-05-02 12:15
http://yuhsia.com/ccb/index.pl

   看得出,这个夏進興 -- 總統府首席參事 ( 台北市 ) 是个爱玩文字的人。
   玩文字,无非是玩字的形、音、义。我也喜欢玩文字,不过我不是总统府参事,我是村政府参事。都差不多吧,能玩就好。
   夏参事玩过了字形,我就不玩字形了,我就玩字音吧:
   话说台湾那里,在蒋经国期间。经国身体早残得厉害,60几岁就感觉不行了,要选接班人了。在一次国民党中常会,蒋经国提出选接班人的问题,让大家讨论,发表意见。有的说郝柏村好,有的说宋楚瑜好,也有人说李登辉好,但大多数倾向于宋楚瑜。
   到底选谁呢?
   关键时刻,蒋经国肚子痛,要拉,立即奔向厕所。
   10分钟过去,蒋经国不出来;
   20分钟过去;蒋经国还是不出来。
   开会的人急了,有的拍桌子,叫一个姓夏的参事,快去叫总统,快去叫总统。夏参事走到离厕所3米远的地方,问:“总统,屙齐未”?只听到里面吱吱唔唔,好像是“等会”。夏参事听得不清楚,但也不敢问了。
  又过了10分钟,又催。
  蒋经国也不耐烦了说“等会、等会、你等会”。
  但夏参事听到的却是“登辉、登辉、李登辉”。
  夏参事立马跑到会场,向大会传达,说总统同意李登辉。于是大家举手赞成。这时蒋经国拉完出来,一边系裤带,一边听夏参事报告通过李登辉的事。蒋经国听完,一肚火气,无处烧,就说,夏参事,你很聪明,像曹子建,子建寻父。好!
  夏参事觉得总统夸奖他,喜欢他。它要蒋经国写一幅字给他,蒋经国欣然,写了一幅“杯纳咪”三个字送给夏参事。夏参事十分得意,将那幅字挂在大厅中间,客人来往,难免夸一下。
  杯纳咪,什么杯纳咪。纳米杯就见多了,但是这个杯纳咪,说啥呀?
  中国有句古话,书读百遍,其义自见。有一次,有个客人就在夏参事的大厅,反复读“杯纳咪”,当读到第86次的时候,那客人的舌头一下子转不过来了。停了一下,啊!明白了,明白了呀!!
  中国文字,上古甲骨,李斯小篆,刘邦隶书,共和简体,往往何多。我在说什么。:)))




   [ 陳順 2013-05-02 22:31 編輯 ]
    天下文壇  天下文壇 陳順  2013-05-02 12:15
http://yuhsia.com/ccb/index.pl

  



为人民服务
回覆:  陳詞長;拜讀大作.        第 9 樓 

   夢思




天下嘉賓
積 分:1799
貨 幣:1799
發帖數:494
來 自:Unknow

 

   時間:2013-05-03 03:29    編輯主題 引用回覆 檢視作者資料 給作者發悄悄話 檢視作者的所有帖子 版主操作 刪除主題    到頂端

   陳詞長;拜讀大作.
   摘自 天下文壇   夢思  2013-05-03 03:29
http://yuhsia.com/ccb/index.pl

陳詞長;拜讀大作,得益殊深。
閣下這篇文章,很早就有了,不是新鮮的了。
文字改革是毛澤東提倡,是郭沫若為組長的。
與其說是改革,不如說是閹割。
日本人將中國字閹割之後變為日本字。
我們將自己的國字甘願閹割成日本字。
毛主席提倡文字改革,自己不寫繁體字,你看毛澤東的手跡有簡體字否?(可能有些,非常少)
任何一個大國士,書法家寫書法送人家,從來不寫簡體字。一定要由右至左,一定要直竪。
這就是國粹,是國魂,離開了這些東西,盡管你舉世聞名,你的作品不可入世流,人們當垃圾。(書法言)
閣下可回貼共議,不要什麼參事,我們以事論事。

    天下文壇  天下文壇 夢思  2013-05-03 03:29
http://yuhsia.com/ccb/index.pl

  


回覆:  把文字作为国粹瑰.        第 10 樓 

   陳順




天下貴賓
積 分:3373
貨 幣:3301
發帖數:923
來 自:中國

 

   時間:2013-05-08 13:03    編輯主題 引用回覆 檢視作者資料 給作者發悄悄話 檢視作者的所有帖子 版主操作 刪除主題    到頂端

   把文字作为国粹瑰.
   摘自 天下文壇   陳順  2013-05-08 13:03
http://yuhsia.com/ccb/index.pl

把文字作为国粹瑰宝,当然好!但对像我这样的黎庶,觉得是一种奢侈。
把文字作为一种工具,这是十几亿人的心态。给亲朋写信,记录生活事物等。
大书法家的书法值钱,有几个人玩得起?
正体字,什么叫正体字?氣之轻清的靝字?兲字?气之重浊的坔字、埊字?丄丅?亦毛?腋毛?當火烧狗肉?是正体字吗?
汉字的从右到左,还是从左到右,到底哪一种好?广大群众到底喜欢哪一种?历史会作出结论的,不由我等操劳。汉字的简体和繁体,到底哪一种是正体呢?这个也不是由什么总统府的参事来决定的吧?如果实行全体汉人投票,我估计还是赞成用简体字的人占绝大多数吧。
简化字的推行,为绝大多数的中国人的文化推进提高,怎么说都起过积极的作用的。但是,文字改革的方案也是有不足的地方的。但我估计最多是达到郎不回鄉,不至于死無全屍吧?
産而不生?何为産?何为生?産字是怎样造出来的?又是因何简掉生字而成产字?尊敬的总统府参事,怎么看?:)))
進不是越來越佳而是往井里走,可魔仍是魔,匪還是匪 。進字里面的那个字,是佳字还是隹字?是老花眼镜的度数太低,还是甚么,隹字是断尾鸟吗?应该知道吧。尊敬的总统府参事,怎么看?:)))
文字的改革、变化,每天都在进行,这是阻挡不了的。我以前觉得卖菜人把白菜写成“白才”,觉得很讨厌,可现在觉得可以理解。文字是大众的,不是几个文人的,每个人都有参与的权利和义务。但也得尊重大多数人的约定俗成。
是要说一个明白,还是做一个糊涂?说多说少也多余。:)))




   [ 陳順 2013-05-09 00:07 編輯 ]
    天下文壇  天下文壇 陳順  2013-05-08 13:03
http://yuhsia.com/ccb/index.pl

  



为人民服务
回覆:  問好        第 11 樓 

   暗香




天下貴賓
積 分:2269
貨 幣:2269
發帖數:374
來 自:Unknow

 

   時間:2013-05-09 14:51    編輯主題 引用回覆 檢視作者資料 給作者發悄悄話 檢視作者的所有帖子 版主操作 刪除主題    到頂端

   問好
   摘自 天下文壇   暗香  2013-05-09 14:51
http://yuhsia.com/ccb/index.pl

共研

若只為簡化而簡化,阿拉伯數字最簡單寫和認識,怎不以數字堆疊成文字?或者英文26字母也很簡單,用英文作中國文字就得了,比現在的簡體字方便又好寫。

中華文字形成不外乎六書。
六書:象形、指事、會意、形聲、轉注、假借

象形:就是對文字所要表達的客觀賞實體加以摹擬,將其外形特徵濃縮為圖案化和抽象化的線條,象形是漢字構造的基礎。象形的含義是:用畫畫的辦法畫出那個物體,筆畫的波勢曲折同自然物的態勢相一致,日月二字即屬此例。
指事:指事者,視而可識,察而見意,上下是也。
當文字所要表達的不是某個客觀實體,而是一種抽象的概念,象形便無法造字,只能用更抽象符號示意。因此指事字是用符號表示抽象的事物,象形字是描畫具體的事物的形狀。這是指事和象形的分野。
會意:會意是利用兩個或兩個以上象形字組合,湊出一個新的意義。
許慎:「會意者,比類合宜,以見指撝(同「揮」),武信是也。」會意字由兩個或多個獨體字組成,以所組成的字形或字義,合併起來,表達此字的意思。例如「酒」字,以釀酒的瓦瓶「酉」和液體「水」合起來,表達字義。
有部分漢字,會同時兼有會意和形聲的特點。例如「功」字,既可視為以「力」和「工」會意。這類字稱為會意兼形聲字。
形聲:形聲者,以事為名,取譬相成,江河是也。在構形上,形聲字的結構很簡單,漢字是由表義(不必準確)的「形符」(或稱「意符」、「義符」),加上表音(不必準確)的「聲符」,所構成的。
漢字是語素文字,語素是音義結合的最小單位,形聲的構形因此是根據音節和語義以構造文字。
轉注:六書中關於文字構造的方法,只有象形、指事、會意、形聲四種,轉注及假借都屬於文字運用的方法。所謂轉注,是說字的聲韻屬於同一語基的,或意義相同的不同文字之間,可以互通,如「考」與「老」,雖是不同的字,但發音則為疊韻;而它們的意義亦相近,可以互注換用,這就稱之為「轉注」。
假借:所謂「假借」,就是借用相同聲音的已造文字,來代替在語言用法上已經存在,實際上卻並未造字出來的字。譬如「令」本義是「發號」,「長」本義是「久遠」,於是藉其發號久遠之義,而借來作「縣令」、「縣長」之用。有時假借的字並非尚未造出,而是書寫的人一時遺忘、或不知道此字已經造出,這樣也算是「假借」,像一些錯別字如「洒」與「灑」等屬之。

象形字是以圖象摹擬事物外貌,字形本身反映了詞義,因為它能見字知義,學習漢字時能減少寫錯別字的機會,亦有助理解字的意思。此外亦可窺見古代中國文化的一些現象,如「衣」字,甲骨文象交襟的上衣形狀,有領、袖和襟,有助了解古時的衣著文化。其次,指示字用以表達抽象的概念,以任意的符號表達,故此學習時要經過觀察分析,了解其特點,才能準確知道其意義,否則很容易混淆字義。不過若果能了解字形的結構亦有助我們認字,加深對文字意義的認識。再者,會意字是由兩個或兩個以上的獨立符號結合而成的新字,它可表示描寫對象的特徵、性質、狀態等,甚至是一些抽象的概念。故此,除了有助理解字義外,亦有助辨析古今字義的分別。
形聲字是由聲符和形符組成,見形可以知音辨義,方便了認讀。因字的形符能有助推敲字義,聲符亦有助辨識讀音。此外,字的形符絕大部分是字形的部首,這亦有助字典的查考,對學習有很大的幫助。不過除著漢字的發展,及語音系統的分化,會出現讀音的差異及異體字,增加認字的困難。同時,假借字是本無其字,以同音字代替,故此出現同音、同形而多義的情況,這雖然能增加文字記載功能,但同時亦出現字義混淆的情況。

方塊字缺了形、音、義,還是中華文化嗎?




   [ 暗香 2013-05-09 14:56 編輯 ]
    天下文壇  天下文壇 暗香  2013-05-09 14:51
http://yuhsia.com/ccb/index.pl

  



回覆:  还有通假,通假和.        第 12 樓 

   陳順




天下貴賓
積 分:3373
貨 幣:3301
發帖數:923
來 自:中國

 

   時間:2013-05-09 16:19    編輯主題 引用回覆 檢視作者資料 給作者發悄悄話 檢視作者的所有帖子 版主操作 刪除主題    到頂端

   还有通假,通假和.
   摘自 天下文壇   陳順  2013-05-09 16:19
http://yuhsia.com/ccb/index.pl

还有通假,通假和假借是有区别的。任何一个汉字,一定可以归属于六书的某一门下的。
《说文解字》说羊大为美,那是因为许慎伙食太差、肚饿。
经过几千年,有很多汉字的外形经历甲骨、金鼎、篆、隶、楷,变化也大。莫要说甲骨,就是秦篆,一般的大学教授也认不得几个的。
中华的文化,是伟大。由不得某个人或几个人想怎就怎。
我看到:莫字虽然能形象地表示日在草中,示下午将晚。多好多形象的字啊,可前人偏不喜欢他,再给他加个日字,变成“暮”字,居然二奶坐正,暮字变成正体字。也有人曾经骂过,说”两日浪费”。
对于汉字,我是乐见其变,笑对其美。:))




   [ 陳順 2013-08-27 23:35 編輯 ]
    天下文壇  天下文壇 陳順  2013-05-09 16:19
http://yuhsia.com/ccb/index.pl

  



为人民服务
回覆:  班上兩個學生打架.        第 13 樓 

   陋筆




天下文壇 分區區長
積 分:19291
貨 幣:19291
發帖數:5018
來 自:馬交石

 

   時間:2013-05-10 00:39    編輯主題 引用回覆 檢視作者資料 給作者發悄悄話 檢視作者的所有帖子 版主操作 刪除主題    到頂端

   班上兩個學生打架.
   摘自 天下文壇   陋筆  2013-05-10 00:39
http://yuhsia.com/ccb/index.pl

班上兩個學生打架,除了被老師罰留堂之外,並各罰抄姓名五百次.
學生甲向校長投訴,指控老師處事不公.
校長說:兩人互歐,判罰也一樣,何來不公?
學生甲說:不公平啊!他叫丁一,我叫歐陽寶鸞.

陋筆也試過,在毛筆字練習的暑期作業上,寫滿了一本九宮格,
每一頁都是這八個字......人入八大太天夫犬.
老師問陋筆:怎麼就寫這八個字?
陋筆答:我看自己寫這一撇一捺寫得不好,所以多加練習.
老師說:多加練習......好!寫岳陽樓記吧,其他筆劃也練習一下.再寫兩本交來.
    天下文壇  天下文壇 陋筆  2013-05-10 00:39
http://yuhsia.com/ccb/index.pl

  


自視過高,妄自菲薄,過猶不及.
回覆:  到頭來,還是學生.        第 14 樓 

   陳順




天下貴賓
積 分:3373
貨 幣:3301
發帖數:923
來 自:中國

 

   時間:2013-05-10 10:59    編輯主題 引用回覆 檢視作者資料 給作者發悄悄話 檢視作者的所有帖子 版主操作 刪除主題    到頂端

   到頭來,還是學生.
   摘自 天下文壇   陳順  2013-05-10 10:59
http://yuhsia.com/ccb/index.pl

到頭來,還是學生厲害!!!
    天下文壇  天下文壇 陳順  2013-05-10 10:59
http://yuhsia.com/ccb/index.pl

  


为人民服务
回覆:  文字的改格進程,.        第 15 樓 

   陳順




天下貴賓
積 分:3373
貨 幣:3301
發帖數:923
來 自:中國

 

   時間:2013-08-21 22:26    編輯主題 引用回覆 檢視作者資料 給作者發悄悄話 檢視作者的所有帖子 版主操作 刪除主題    到頂端

   文字的改格進程,.
   摘自 天下文壇   陳順  2013-08-21 22:26
http://yuhsia.com/ccb/index.pl

文字的改革進程,是順著生產生活的發展來進行的。不是誰想點就點的。文字的實際情況,比我們某些人知道的要複雜些。看過香港那個什麽扮戲的說繁體字變簡體字就沒了中華文明。我是覺得你不說他笨,他就充精了。其實這種人,什麽字也認不了幾個的。




   [ 陳順 2013-08-21 23:53 編輯 ]
    天下文壇  天下文壇 陳順  2013-08-21 22:26
http://yuhsia.com/ccb/index.pl

  



为人民服务
回覆:  又說繁體字---採字        第 16 樓 

   陳順




天下貴賓
積 分:3373
貨 幣:3301
發帖數:923
來 自:中國

 

   時間:2013-08-23 00:07    編輯主題 引用回覆 檢視作者資料 給作者發悄悄話 檢視作者的所有帖子 版主操作 刪除主題    到頂端

   又說繁體字---採字
   摘自 天下文壇   陳順  2013-08-23 00:07
http://yuhsia.com/ccb/index.pl

這個採字,現在簡化為采。看見有人說,無手而採,中華文明丟盡了。
這種情況很普遍,經常碰到說“文明丟盡了”的話。
采字,是會意字吧。上面是爪(手),下面是木。把手伸到木上采果子。這個采字天經地義。爲什麽又要搞出個採字呢?還叫正體字。
不簡化掉,就不好了吧。

    天下文壇  天下文壇 陳順  2013-08-23 00:07
http://yuhsia.com/ccb/index.pl

  


为人民服务
回覆:  我也玩一句!        第 17 樓 

   陳順




天下貴賓
積 分:3373
貨 幣:3301
發帖數:923
來 自:中國

 

   時間:2013-08-26 11:42    編輯主題 引用回覆 檢視作者資料 給作者發悄悄話 檢視作者的所有帖子 版主操作 刪除主題    到頂端

   我也玩一句!
   摘自 天下文壇   陳順  2013-08-26 11:42
http://yuhsia.com/ccb/index.pl

按照作者:夏進興 -- 總統府首席參事 ( 台北市 ) 的拆字办法,生出以下的笑话:
國民黨==
國中没有王,
民无出頭天,
黨靠黑帮撐。
这是玩玩文字,但我估计马九哥看了也会不高兴。我也不主张这样玩。

随便几个字,都可以说些东西的。但我们不能说谁:他妈是马之女,他爹父很多,他仔是人之子。如果这样说,也会子建寻父——找操的。

文人玩文字,无可非议。但是这夏参事挂着总统府参事的招牌,搞这些东西,就不敢恭维了。14亿人口的中国,每时每刻都有人生儿育女,你在那里咒人家“产不生、儿无头、死無全屍”。在这种情况下,没几个不骂的。有个老兄正在医院里服侍老婆待产,看了这夏参事的“产不生、儿无头”大作,就写了一句:“雕他老木留精品”。这也怪不得谁。

笑話而已,不算數的。不當真。
我從小也愛玩拆字,覺得這是小意思。所以,
估計什麽總統府參事,對於文字學方面的知識,
不会是这么低的水平吧,所以,我不太相信这是夏进兴做的。:)




   [ 陳順 2013-08-30 00:04 編輯 ]
    天下文壇  天下文壇 陳順  2013-08-26 11:42
http://yuhsia.com/ccb/index.pl

  



为人民服务
回覆:  回覆給 夢思 .        第 18 樓 

   陳順




天下貴賓
積 分:3373
貨 幣:3301
發帖數:923
來 自:中國

 

   時間:2013-08-27 23:40    編輯主題 引用回覆 檢視作者資料 給作者發悄悄話 檢視作者的所有帖子 版主操作 刪除主題    到頂端

   回覆給 夢思 .
   摘自 天下文壇   陳順  2013-08-27 23:40
http://yuhsia.com/ccb/index.pl

覆給 陳順 : 閣下這篇文章,很早就有了,不是新鮮的了。
...[/quote]
您说的很早就有的前面是话引,后面才是真家伙。:)




   [ 陳順 2013-08-30 00:05 編輯 ]
    天下文壇  天下文壇 陳順  2013-08-27 23:40
http://yuhsia.com/ccb/index.pl

  



为人民服务
 
社區在線 620   發表主題 發起投票 | 關 閉 窗 口
回覆標題:
UBB 標籤:
縮放輸入框: 5 6

回覆內容:
   UBB 標籤說明  [表情分頁] [表情全顯]
表情圖片:

讀取表情圖片中......
會員代號:  會員密碼: 
貼圖 URL: (可自動分析圖片連接)
連接 URL: (可自動分析多媒體連接)
 附件 :  附件說明:  
附件上載限制在 200 K 以內
 回覆選項:  限註冊會員 HTML代碼  限積分 以上




Powered by CCB Version 201105 © 2007-2015 All Rights Reserved
Processed in cpu:10 ms, page:30 ms,Read:29, Write:6