漫談中國詩學在網.
摘自 天下文壇 xianyun 2005-05-08 20:29
http://yuhsia.com/ccb/index.pl
1 此貼您已經花了1 園閱讀費,可以閱讀 *@@* 了,要看仔細 貼主共投資了 10 園血本,每份定價 1 園出售 貼主目前虧損 -9 園 購買者1人 1 1
漫談中國詩學在網路上之病
一、前言 e時代的光臨,也帶動中國詩學文化發展的新趨勢。網路上的古典詩詞如雨後春筍,發展蓬勃,但也引起一些詞長的憂心。【天下文壇】網站貼了乙篇「燥」、「假」、「僵」、「唬」、「生」、「油」、「浮」、「散」的「網路詩詞八病」。
末學依其內容,擷取要點,每病自綴成八字句: (一)、「重意輕律才追李白」的「燥」。 (二)、「東施效顰中無心源」的「假」。 (三)、「仿古成癖僵化成風」的「僵」。 (四)、「尋章摘句中無情境」的「唬」。 (五)、「典故疏離時語滯澀」的「生」。 (六)、「狀物言情敷淺油滑」的「油」。 (七)、「拼湊麗辭借屍還魂」的「浮」。 (八)、「詩潮詞海無一不涉」的「散」。 末學於網路上學習詩詞,得到先進們的指導,獲益良多。但所指「網路詩詞八病」,也深有同感。以下僅就所遇到之「病」略舉數例,簡述如下:
二、簡述
(一)、崇尚古體輕蔑格律 末學於某一詩詞網站,針對一位年輕網友認為「格律的東東千萬別先學」,提出相反的意見。我說:「台灣的詩教,無論『學院派』、『民間派』多主張學詩宜重格律,要依平仄音韻,字斟句酌的格律創作。並認為不講求格律的古體詩,易學難工。故在擊缽聯吟大會上,堅持格律創作。而且有的詩會將格律寫成軟體程式輸入電腦,先以之過濾詩稿。發現『出律』,則予淘汰,儘管您的詩寫得多好,也無緣受到評審了!」 那位網友的回覆卻火冒三丈出言不遜:「請問您是先學會語法再說話呢,還是先在母親懷裏咿呀幾年?道理是很平實的,至於格律,本是為了詩歌更有韻味才歸納出來,到杜甫方才法度森然。我們不妨讀讀唐以前的古風,古詩,雖不協律,卻依然鏗鏘,李白的古風,更是如此。所以,好詩並不是非要講究格律。」 其實末學並非強調古典詩格律的詩孰重孰輕問題,只是說明台灣詩壇的現況而已。沒想到他反應竟如此激烈。無怪乎網路上的詩作,天馬行空,粗製濫造。這對中國詩學的發展不無影響!
(二)、國學基礎淺,卻儼然以詩家大師口吻評詩 (甲)貼拙作「七十抒懷」七律乙首: 豔陽奄忽照康莊,曾曆風狂雪上霜。 生逢七秩空思切,世越千禧亦喜狂。 夢斷殘更星斗轉,聲尋空谷足音亡。 掬雲撈月桑榆路,燈火闌珊影渺茫。 一位頭銜號稱版主的居然回應:「不解『奄忽』、『七秩』?」。 並要求:「建議少用生辟字,若用請加注。這樣便於理解詩意。」 評結聯曰:「結聯前一句大好。結句弱,沒壓住陣。」 總版主則作相反之評:「掬雲撈月桑榆路,燈火闌珊影渺茫」==>不錯。 為了使那位版主瞭解總版主對結聯所評,末學更進一步作以下的回應: 竊創作結聯「掬雲撈月桑榆路,燈火闌珊影渺茫」的含意:垂暮之年流連于自然美景的生活,尋詩琢句,卻覺難臻境界; 出句基於朱敦儒「鷓鴣天‧西都作」詞: 「曾批給露支風敕,累奏留雲借月章。」以及李白醉酒舟中跳入水中捉月而亡的傳說。 對句則源於王國維【人間詞話】中,引用辛棄疾「青玉案‧元夕」:「眾裏尋它千百度。驀然回首,那人卻在燈火曬闌珊處。」喻為成就學問的第三境界。 按王國維認為第一境界是「昨夜西風凋碧樹。獨上高樓,望盡天涯路」。 第二境界是「衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴。」 竊則將之作為習詩過程的三層境界。 (乙)貼拙作「秋夜耽詩」絕句: 中宵夢斷凜秋清,風竹鳴枝脆似瓊。 遮莫衰顏蛛網織,耽吟獺祭曉窗明。 版主建議: 『中宵夢斷[凜]秋清,風竹鳴枝[脆]似瓊。 [遮莫]衰顏蛛網織,[耽吟獺祭]曉窗明。 請試著把[ ]中字詞改一下看!』 想必版主對[凜]、[脆]、[遮莫]、[耽吟獺祭]這些字詞很生疏。末學只好解釋如下: [凜]秋:寒秋也。楚辭宋玉「九辯」:「皇天平分四時兮,竊獨悲此凜秋。」 [脆]是形容竹枝因風而發清脆(如玉)之聲。(瓊是玉的意思)。 [遮莫]猶云盡教、不論之意。 杜甫詩:「久拚野鶴如雙鬢,遮莫鄰雞下五更。」 岑參詩:「別君只有相思夢,遮莫千山與萬山。」 [耽吟獺祭]: [耽吟」是耽於搜詩。「獺祭]出自李商隱。 清‧王漁漁洋:「獺祭曾驚博奧殫,一篇錦瑟解人難。」 此句比喻苦吟至天明的意思。 本版既名曰【詩風詞韻】,竊正在學習之中,以唐詩宋詞為源,不免有效顰之作。 很想遵版主之囑「試改」以上幾個字,但限於才情,礙難應命,請原諒! 以後還盼多賜指教以開茅塞! 另一位版主回應:「原來『獺祭』是有典故的,謝了!」 連基本國學修養都不夠,還擔任古典詩詞版主。如何能提升中國詩學? (丙)貼拙作「江干晚眺」七絕乙首: 斜陽雁影眾帆歸,淺渚漾波鳧鷺圍。 醉看彤霞嵌碧落,遙聞寺磬蕩霏微。 版主評一:前兩句已經提到海(水)了,第四句又起小雨(霏微:霧氣、細雨瀰漫朦朧的樣子。)水是不是多了點?(語氣如小學老師責問童蒙) 末學回應: 「霏微」依【辭源】的第一解是「猶朦朧」。例:南朝梁王僧孺「王左丞集侍宴詩」之二:「散漫輕煙 轉,霏微商雲散」。 但韓愈詩句:「浩蕩乾坤合,霏微風象移。」﹝亦指﹞濛濛細雨(第二解)。末學詩中的「霏微」係依前解。 版主評二:[鳧鷺圍] 三字韻腳不穩。 末學回應: 淺渚漾波鳧鷺圍 仄仄仄平平仄平(拗救) 為避此句「波」字犯孤平,將第五字用平聲「鳧」拗救之。找了一些有關「拗救」的理論與版主共享: ※、張夢機教授【古典詩的形式結構】七言仄起落句: 「仄仄平平仄仄平」之拗救。七言拗第三字者,必須用仄, 則第五字就必須用平聲救轉,才算諧律,如: 夜夜月明聞竹枝(許渾「下第懷友人」) 三十六宮秋夜長(徐凝「漢宮曲」) ※、簡明勇教授【律詩研究】四種基本平仄式分析就有 :「仄仄平平仄仄平」式(詳原書P51) 按此句末學曾改為「遠浦嵐籠鳧鷺圍」。 版主又評曰:「嵐」屬山氣,不在水湄。 末學回應: 南朝齊謝眺<謝宣城集>中的[臨楚江賦]:「爰自山南,薄暮江潭,滔滔積水,褭褭霜嵐。」 【辭源】將「嵐」解作「霧氣」。末學亦依此解。 版主求好心切,訓曰: 在詩意的鍛鍊上還要下工夫! 末學虛心回應: 正學習中。爾後當遵版主之教誨努力下工夫!以符厚望。
(三)坐井觀天,出言無狀 貼拙作「浪淘沙‧秋懷」詞乙闋:
碧落托冰盤,秋至宵寒。 千峰幽壑抹嵐煙。 猶憶小樓吟詠趣,難忘纏綿。
幽澗咽潺潺,冷月啼鵑。 爭堪蕭颯對無眠。 長嘯對空排塊壘,斷雁盤旋。
雖然獲得三朵大紅花。但有兩位頭銜「掌櫃」者(即版主),卻持相反之評。一位說「啼鵑是春天的鳥,寫秋就不合了。」並說「杜鵑鳥是中原鳥。」 另一位卻語帶譏諷地說「鳥兄點著穴道了。」 孰知【臺灣鳥類鄉土志】中有記載:「在臺灣,杜鵑為稀有的冬侯鳥。牠們繁殖於東北亞、華東至西南部、喜馬拉雅山區。」 末學賦「詩贈兩位掌櫃」五律一首,貼在好友網頁留言版上一吐為快: 子規棲息地,只合在中原? 冷月籠霜徑,疎林失血痕? 啼鵑如入詠,點穴欲迷魂? 孔府聞蛙鼓,閑看煙樹昏!
注:血痕:即杜鵑泣血。 孔府聞蛙鼓:南齊孔稚珪門庭之內,草萊不剪,中有蛀鳴。 並且回應規勸那位掌櫃:「『鳥兄點著穴道了。』語帶譏諷!不免令竊尷尬,敬盼諸詩家評詩時宜遵『蘊藉』之旨……。」
三、結語 以上所舉只是冰山一角,不能不說是古典詩詞在網路上生存發展的大障礙,亟請詩壇先進及熱心創設詩詞網站的壇主們不容忽視。末學認為慎重遴選詩詞版主刻不容緩。而鼓勵優秀愛好詩詞人士,加入寫作行列,提升詩詞水準,「以良幣驅除劣幣」,亦是最佳的途徑。庶幾方可使中國詩學文化在網路上步入正軌,繁榮滋長。 其實國內外亦不乏優良詩詞網站,如【天下文壇】、【網路古典詩詞雅集】等都聘有評詩高手。(【世界詩詞論壇】已更新版面中)。大陸的【國學網站】【唐詩宋詞】等網站提供詩詞資料搜尋。網路無遠弗屆,甚多詩詞網站都貼有古藉詩詞資料足供流覽、複製或下載,隨取隨用。無異如汗牛充棟的家庭圖書館。 最後謹以網上研讀創作古典詩詞抒感五律乙首(舊作)權充本文結語: 「夜讀」 螢屏有洞天,滑鼠賽靈仙。上網蒐經典,潛心沐聖賢。 神馳滄浪水,懷騁岱宗巔。藻思夢腸出,櫺軒紅日然。
(本文被選載在【中國詩文選集「文選篇」】台灣地區「中國詩人文化會主編」) 詩詞網站上不乏詩家大作,卻也遭不知天高地厚者妄評。 例如「一得愚生」先進於某詩詞網站貼<登高>七律乙首: 登高倍覺晚風親,山色湖光各有神。 白鷺逐舷翻個個,蓼花搖岸去紛紛。 泉聽野老堪濯耳,酒試新醅尤醉人。 人或開懷歌好句,我寧負手看流雲。 有位詩友回應: 「結句“我寧”挺彆扭的。」 他可能不解“我寧”的意思。 末學作以下回應: 「“我寧”有『我寧願』的意思。 『人或開懷歌好句,我寧負手看流雲。』 是令人激賞的對偶好聯。」
另一首七律<晚秋> 侵霜巾襪晚來寒,孤雁天邊憎海寬。 一片浮雲風掃盡,半山空翠葉搖殘。 更無新雨漲枯井,豈有清泉洗病肝。 我與秋光俱落寞,當時春景未貪看。 居然有頭銜「版主」者評曰: 「第2句,『憎海寬』沒道理!」 末學針對該「版主」回應: 「『孤雁天邊憎海寬』 對末學來說,涵義殊深! 非親身經歷者自難體箇中況味也! 好詩!收錄在【詩詞拾穗】中學習。」
評者既難理解體會詞語、詩意,不虛心求教,反以 「挺彆扭」、「沒道理」粗魯字眼貽笑大方! 寧非網路詩壇之咄咄怪事! 末學非文學出身,只是酷愛「溫柔敦厚」的古典詩詞而半路出家, 故一直抱著謙遜態度向詩壇先進討教。惟限於才情,甚少塗鴉。 敬盼詞壇先進們不吝賜教!
天下文壇 天下文壇 xianyun 2005-05-08 20:29 http://yuhsia.com/ccb/index.pl
|