論壇首頁● 最新帖子● 主題搜尋● 社區娛樂● 資料修改● 會員註冊● 會員登錄● 離開系統 |
留言簿● 精品區● 我的主題● 我的檔案●萬年曆● |
天下文壇 > 英文詩苑 > 吳銓添詩詞英譯-----賀友喬遷 | 畢泠 江山如畫 |
發表主題 發起投票 | 關 閉 窗 口 |
發帖人 主題標題: | 吳銓添詩詞英譯-----賀友喬遷 回覆數: 0 點數: 651 | 第 1 樓 |
時間:2011-12-03 10:53 | ||
吳銓添詩詞英譯-----賀友喬遷 摘自 天下文壇 二覺陀 2011-12-03 10:53 http://yuhsia.com/ccb/index.pl 賀友喬遷【原創 : 吳銓添】人22古韻 名榮志廣慧超常 , 卜築山居擬自藏。眾敬孟嘗齊賦詠 ; 群邀杜李共徜徉。 騰飛逸興詩千首 ; 湧溢豪情酒百觴。鬧市凡塵都遣卻 , 登樓談笑賞鈄陽。 Congratulate My Friend On Removal【Translated by Charles Wu】 My ambitious friend is a gentleman of brilliance. He builds a new house in the mountain as his residence. Being generous, he invites his friends to his address. All guests write poems to congratulate his big success. Over one thousand famous Chinese poems are chanted. More than hundred cups of wine are drunk as common fluid. There is no market and traffic noise but tranquility. At the roof, all enjoy the sunset and chat happily. 吳銓添 詩情畫意 [賀友喬遷]2------------ [卷D] 689 吳銓添 詩情畫意 [賀友喬遷]1------------ [卷C] 610 吳銓高 毛筆書法 [賀友喬遷]------------ [卷12] 166 添詩輝字 [賀友喬遷]------------ [卷21] 422
|
||
繁简字互换 http://bunbun000.com/home/word/ |
社區在線 1268 人 | 發表主題 發起投票 | 關 閉 窗 口 |
回覆選項: 限註冊會員 HTML代碼  限積分 以上 |
Powered by CCB Version 201105 © 2007-2015 All Rights Reserved |
Processed in cpu:1 ms, page:1 ms,Read:10, Write:6 |