論壇首頁● 最新帖子● 主題搜尋● 社區娛樂● 資料修改● 會員註冊● 會員登錄● 離開系統 |
留言簿● 精品區● 我的主題● 我的檔案●萬年曆● |
天下文壇 > 英文詩苑 > 吳銓高詩=暮秋 | 畢泠 江山如畫 |
發表主題 發起投票 | 關 閉 窗 口 |
發帖人 主題標題: | 吳銓高詩=暮秋 回覆數: 0 點數: 2771 | 第 1 樓 |
時間:2008-01-22 10:03 | ||
吳銓高詩=暮秋 摘自 天下文壇 二覺陀 2008-01-22 10:03 http://yuhsia.com/ccb/index.pl 暮秋【原創 : 吳銓高】人13古韻 [精選] 楓葉醉飛翻 , 人歸落雁喧。日斜船傍水 ; 籬隱靄圍村。 鐘響煙中寺 ; 蛩鳴月下軒。詩情堪入畫 , 靈筆繪秋園。 Dusk In Autumn【By Charles Wu】 Drunk with red, the maple leaves fall to the ground. Workers return home and birds to their nests with noisy sound. The setting sun shines on the boats near the bridge. Latent mist encloses the hedges of the village. Bell rings in the temple with smoke from its chimney. At the lawns outside the houses, insects chirp feebly. You may describe such beauty in full by a poem. Only good painter can draw a picture about the autumn. 吳銓高詩情畫意 [暮秋]2------------ [卷E] 968 吳銓高詩情畫意 [暮秋]1------------ [卷B] 482 輝字吳銓高詩 [暮秋]------------ [卷D] 764 吳銓高 毛筆書法1 [暮秋]--------------- [卷04] 882 吳銓高 毛筆書法2 [暮秋]--------------- [卷33] 887 網上相逢, 也算是一種缘份, 與大家一起[環遊世界]! http://us.worldviewbank.com/tw/
|
||
繁简字互换 http://bunbun000.com/home/word/ |
社區在線 851 人 | 發表主題 發起投票 | 關 閉 窗 口 |
回覆選項: 限註冊會員 HTML代碼  限積分 以上 |
Powered by CCB Version 201105 © 2007-2015 All Rights Reserved |
Processed in cpu:1 ms, page:1 ms,Read:10, Write:6 |