論壇首頁● 最新帖子● 主題搜尋● 社區娛樂● 資料修改● 會員註冊● 會員登錄● 離開系統 |
留言簿● 精品區● 我的主題● 我的檔案●萬年曆● |
天下文壇 > 英文詩苑 > 吳銓高詩=夏日泛舟 | 畢泠 江山如畫 |
發表主題 發起投票 | 關 閉 窗 口 |
發帖人 主題標題: | 吳銓高詩=夏日泛舟 回覆數: 2 點數: 1774 | 第 1 樓 |
時間:2008-01-01 11:29 | ||
吳銓高詩=夏日泛舟 摘自 天下文壇 二覺陀 2008-01-01 11:29 http://yuhsia.com/ccb/index.pl 夏日泛舟【原創 : 吳銓高】人01古韻 [精選] 層巒聳翠滴湖中 , 映入輕舟伴夏風。閑誦唐詩歌美景 , 彩霞歡笑夕陽紅。 Go Boating In Summer【By Charles Wu】 Layers of green hills ripple in the lake by summer wind. Our boat with their companion breaks the waves in the scene. As we row, we chant “Tang” poems to describe the beauty. The rosy clouds smiling to the setting sun look tipsy. 吳銓高 詩情畫意 [夏日泛舟]2------------ [卷C] 640 吳銓高詩情畫意 [夏日泛舟]1------------ [卷A] 369 輝字吳銓高詩 [夏日泛舟]------------ [卷22] 671 吳銓高 毛筆書法1 [夏日泛舟]----------[卷07] 566 吳銓高 毛筆書法2 [夏日泛舟]----------[卷37] 387 網上相逢, 也算是一種缘份, 與大家一起看[報紙地圖]! http://www.cuteway.net/link.html
|
||
繁简字互换 http://bunbun000.com/home/word/ |
回覆: | Where Go The Boats? 小�. | 第 2 樓 |
回覆: | 歡迎 [rebecca0813] 詞長 | 第 3 樓 |
時間:2008-08-21 09:43 | ||
歡迎 [rebecca0813] 詞長 摘自 天下文壇 二覺陀 2008-08-21 09:43 http://yuhsia.com/ccb/index.pl 大駕光臨並貼佳作! 這首富歐陸風情! 天下文壇 天下文壇 二覺陀 2008-08-21 09:43 http://yuhsia.com/ccb/index.pl |
||
繁简字互换 http://bunbun000.com/home/word/ |
社區在線 178 人 | 發表主題 發起投票 | 關 閉 窗 口 |
回覆選項: 限註冊會員 HTML代碼  限積分 以上 |
Powered by CCB Version 201105 © 2007-2015 All Rights Reserved |
Processed in cpu:10 ms, page:10 ms,Read:12, Write:6 |