論壇首頁● 最新帖子● 主題搜尋● 社區娛樂● 資料修改● 會員註冊● 會員登錄● 離開系統 |
留言簿● 精品區● 我的主題● 我的檔案●萬年曆● |
天下文壇 > 英文詩苑 > 吳銓高詩詞中英對照----- 能否進一步 ? | 畢泠 江山如畫 |
發表主題 發起投票 | 關 閉 窗 口 |
發帖人 主題標題: | 吳銓高詩詞中英對照----- 能否進一步 ? 回覆數: 0 點數: 728 | 第 1 樓 |
時間:2006-01-21 10:03 | ||
吳銓高詩詞中英對照----- 能否進一步 ? 摘自 天下文壇 二覺陀 2006-01-21 10:03 http://yuhsia.com/ccb/index.pl 能否進一步 ? 【原創 : 二覺陀】 Can I Advance One Step Forward ? 我是荒山一片岩 , 偶然被送到人間。 顛簸中恰巧跌落 , 台灣高雄愛河邊。 I am a piece of rock deserted in the mountain. Accidentally, some one sends me to a garden. On the way of transportation, it happens that I fall upon ; The bank of the Love River at “Gao-xiong” in Taiwan . 遊人狠狠的踐踏 , 驕陽熱熱的炙煎。 歆羡清流下同族 , 但願與它們並肩。 Visitors trample me ruthlessly on their way. The blazing sun fiercely roasts me day by day. How I admire my brothers under the cool water. I wish to stay with them shoulder to shoulder . 多少次努力移動 , 總覺得舉步維艱。 只好默默的等待 , 期望能遇到神仙。 How many times I make great efforts to move, I have difficulty to step out and no improve. Nothing can be done but waiting in silence. Expecting a fairy to whom I can air my grievance. 驀然小姑娘到來 , 俯身拾我在指尖。 倘若她不向前擲 , 我如何能往水遷 ! One day, a young girl appears suddenly. She holds me in her finger tip gently. If she does not make a throw forward; How can I move to the water downward!
|
||
繁简字互换 http://bunbun000.com/home/word/ |
社區在線 176 人 | 發表主題 發起投票 | 關 閉 窗 口 |
回覆選項: 限註冊會員 HTML代碼  限積分 以上 |
Powered by CCB Version 201105 © 2007-2015 All Rights Reserved |
Processed in cpu:10 ms, page:19 ms,Read:10, Write:6 |