論壇首頁● 最新帖子● 主題搜尋● 社區娛樂● 資料修改● 會員註冊● 會員登錄● 離開系統 |
留言簿● 精品區● 我的主題● 我的檔案●萬年曆● |
天下文壇 > 英文詩苑 > 試譯"Take Me To Your Heart" | 畢泠 江山如畫 |
發表主題 發起投票 | 關 閉 窗 口 |
發帖人 主題標題: | 試譯"Take Me To Your Heart" 回覆數: 3 點數: 1149 | 第 1 樓 |
回覆: | 子雁詞長好! --<. | 第 2 樓 |
時間:2005-05-08 03:35 | ||
子雁詞長好! --<. 摘自 天下文壇 畢泠 2005-05-08 03:35 http://yuhsia.com/ccb/index.pl 子雁詞長好! 歡迎交流! 這首歌曲,應該是英文版的吻別,看過幾個不同的版本。 在翻譯時,最重要的是,我們能了解原意,然後再加修飾。有時,為了押韻, 或襯托其他的句子,會作或多或少的改變。 每個人感覺也不一樣,想要強調的重點不同;再加上,很多標點符號沒有很清楚的標示, 每個人的斷句位置可能不同,因此,感受的重點不一,表達的情感也不一。 您翻譯的很好,有幾個部分大家交流一下。 So many people all around the world Tell me where do I find someone like you girl 世上有多少人們 對我說 妳這樣的女孩哪裡找 這句,最好翻成 --- 告訴我,...... ... 是世上有很多人,但我要如何找到.... ... 不是世上有很多人告訴我,..... So many people all around the world. Tell me, where do I find someone like you girl? ........................................................................................... Trying to forget but I won't let go --- 這段妳譯的很好 Love is now or never 每個人感受不一,都可以 ................................................................................... Show me what love is--be my guiding star It’s easy take me to your heart --- 原文意思:讓我放入妳的心很簡單 --- 愛我真的很簡單--- 是另一種版本,覺得不錯。 妳是我天上的明星 --- 最好加上指引.... 不難 只要妳擁我入妳心扉 妳是我引路的北斗星 輕易地讓我進入妳的心扉 請您作指引我路的-- 星光, 讓我入妳的心真的-- 不難。 因為押韻,所以做這樣的排列 ..................................................................................... Don’t need too much talking without saying anything 這段原意是 -- 不要說太多沒有意義的話 中英文的轉換只要不差太遠,如何修飾無妨,一首歌曲,我們可以很歡喜的唱唱, 真的,好聽的音樂,放入心中並不難!... 天下文壇 天下文壇 畢泠 2005-05-08 03:35 http://yuhsia.com/ccb/index.pl |
||
漢語在線 ~ 迴風小築 ~ 相逢即有緣,給您最大的祝福 ... |
回覆: | 這是在網路上貼出. | 第 3 樓 |
時間:2005-05-08 03:35 | ||
這是在網路上貼出. 摘自 天下文壇 畢泠 2005-05-08 03:35 http://yuhsia.com/ccb/index.pl 這是在網路上貼出的,您也可參考看看! Take me to you heart (吻別英文版) hiding from the rain and snow ... 藏身於雨雪之中 trying to forget but i won't let go ... 努力忘記,但我怎能就這樣離去 looking at a crowded street ... 看著熙熙攘攘的街道 listening to my own heart beat ... 卻只能聽見自己的心跳 so many people ... 這麽多的人 all around the world ... 在世界上 tell me where do i find ... 請告訴我在哪里可以找到 someone like you girl ... 像你一樣的女孩 take me to your heart ... 將我留存心間 take me to your soul ... 與你的靈魂相伴 give me your hand before i'm old ... 給我你的手,在我老去之前 show me what love is ... 問情爲何物 - haven't got a clue ... 在我們彼此離開前 show me that wonders can be true ... 問奇迹上演 they say nothing lasts forever ... 他們說沒有什麽可以天長地久 we're only here today ... 我們也能此時相守 love is now or never ... 現在或者永不回頭 bring me far away ... 請帶我一起遠走 take me to your heart ... 請愛我吧 take me to your soul ... 與你的靈魂相伴 give me your hand and hold me ... 給我你的手擁我入懷 show me what love is ... 問情爲何物 - be my guiding star ... 讓星辰照亮我路 it's easy take me to your heart ... 其實愛我真的很簡單 standing on a mountain high ... 站在高山之顛 looking at the moon through a clear blue sky ... 看著月亮高挂于清澈的藍天 i should go and see some friends ... 也許我應該去和朋友們在一起 but they don't really comprehend ... 但他們真的不明白我此時的心情 don't need too much talking ... 不需要繁瑣的言語 without saying anything ... 甚至可以一語不發 all i need is someone ... 我僅僅需要 who makes me wanna sing ... 一個能讓我歡樂而歌的人 .... The End .... 天下文壇 天下文壇 畢泠 2005-05-08 03:35 http://yuhsia.com/ccb/index.pl |
||
漢語在線 ~ 迴風小築 ~ 相逢即有緣,給您最大的祝福 ... |
回覆: | 学习好诗好评!. | 第 4 樓 |
時間:2013-08-14 11:54 | ||
学习好诗好评!. 摘自 天下文壇 海岳 2013-08-14 11:54 http://yuhsia.com/ccb/index.pl 天下文壇 天下文壇 海岳 2013-08-14 11:54 http://yuhsia.com/ccb/index.pl |
||
江苏楹联:http://www.jsyinglian.com/index.asp |
社區在線 156 人 | 發表主題 發起投票 | 關 閉 窗 口 |
回覆選項: 限註冊會員 HTML代碼  限積分 以上 |
Powered by CCB Version 201105 © 2007-2015 All Rights Reserved |
Processed in cpu:10 ms, page:20 ms,Read:13, Write:6 |